No exact translation found for اِحْتِيَاطِيُّ سُيُولَةٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اِحْتِيَاطِيُّ سُيُولَةٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cette réserve a pour objet de garantir la liquidité financière du Fonds et de compenser les fluctuations de trésorerie.
    والقصد من الاحتياطي هو ضمان السيولة المالية للصندوق والتعويض عن تذبذب التدفقات النقدية.
  • Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.
    ومع ذلك فالمرجَّح أن يستغل الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، مصدراً للسيولة، استغلالاً كاملاً.
  • Certains préfèrent les succursales aux filiales, car le travail réglementaire est alors laissé aux soins de l'autorité compétente du pays d'origine, qui peut être mieux équipé pour cela; pour d'autres, c'est l'inverse, car il est plus facile de régir et contrôler une filiale qui est juridiquement constituée dans le pays d'accueil en tant qu'entité autonome indépendante des activités de l'entreprise parente étrangère et qui est tenue pour opérer de répondre aux conditions de capitalisation et de réserves dans le pays d'accueil.
    فإذا كان بعضها يفضل الفروع على الشركات التابعة (لأن العبء التنظيمي تتحمله الجهة المنظمة في البلد الأصلي، وهي قد تكون أفضل استعداداً)، فإن البعض الآخر يفضل الشركات التابعة على الفروع (نظراً إلى أن إخضاع الشركات التابعة للتنظيم/الإنفاذ ينطوي على قدر أقل من الصعوبات، حيث تكون الشركات التابعة قد تأسست بشكل قانوني في البلد المضيف باعتبارها كيانات قائمة بذاتها ومستقلة عن أنشطة الشركة الأجنبية الأم، وهي ملزمة بتلبية الشروط المتعلقة برأس المال واحتياطيات السيولة في البلد المضيف لدعم عملياتها).
  • S'agissant de sa position de liquidité et de la situation des réserves à la fin de 2006, le FENU a maintenu ses réserves opérationnelles au même niveau qu'en 2005, à savoir 22,6 millions de dollars.
    وفيما يتعلق بوضع الصندوق من حيث السيولة والاحتياطي النقديين في نهاية سنة 2006، حافظ على احتياطاته التشغيلية عند مستوى 22.6 مليون دولار، نفس مستوى سنة 2005.